Pál Gerzson enseñó durante décadas, primero en la Universidad de Artes Aplicadas de Budapest entre 1960 y 1974, y luego en la Universidad de Bellas Artes de Budapest entre 1974 y 1996. Muchos de sus alumnos son hoy artistas de renombre.

« Pál Gerzson fue mi maestro, un joven severo y coherente, de habla clara e inteligente; Nosotros, sus estudiantes, estábamos orgullosos de aprender de él. » Pál Antal, diseñador gráfico

« No era hablador, es cierto. Nos corregía con pocas palabras para ir siempre al grano. » Márta Göbölyös, artista textil

« Luego dijo unas frases sencillas para reflexionar. Intenta dibujar como si sólo tuvieras 5 minutos. Observa todo, pero deja que sólo aparezcan en el papel los elementos esenciales. » Csaba Ásztai, pintor

« Cada verano pasábamos un mes en Szigliget, donde quedábamos encantados con la belleza del paisaje. La mente entonces quedó liberada y la imaginación descendió en cascada hasta el Balaton. » Magda Vágó, pintor

« Nuestro maestro nos exhortaba a la integridad profesional y a mucha humildad, cuando, con el pincel retorciéndose entre los dedos y el fervor escudriñador, abríamos los ojos y el alma. » Csaba Szegedi, pintor

« Nos llamó la atención sobre la riqueza y belleza de la tradición pictórica y de la cultura humana en general. » Erzsébet Egri, pintor

« Comprendo hoy su conciencia de representar la sustancia de su enseñanza: hay valores pictóricos que atraviesan los tiempos y que debemos reconquistar, mostrar una y otra vez, día tras día, con talento, con trabajo asiduo y apasionado. » Márton Magyari, pintor

« Le Maître aimait venir travailler tôt. En arrivant, il avait l'habitude d'inviter l'élève lève-tôt à prendre un thé dans son atelier. Ces séances étaient incroyablement instructives. Il parlait de ses propres tableaux. Il évoquait tous les sujets possibles qui l'occupaient, la conception de l'idée de la représentation par l'image, les solutions apportées aux problèmes de composition jusqu'aux moindres détails de technique de peinture. Il parlait des miracles de Szigliget, du peintre Egry, des lumières du paysage de Pannonie. » Béla Garamvölgyi, pintor

« Su colorismo podría explicarse por el misterio de las melodías que quedan en la cabeza y que aún tarareamos después de un concierto. Son las fuerzas evocadoras de los colores y el sistema de correlaciones de múltiples láminas, armonizadas con precisión, las que crean este efecto artístico aéreo y cautivador, inaccesible para muchas personas. » Gábor Tari, pintor

« Además de las frecuentes sesiones de corrección en el taller, de vez en cuando teníamos la oportunidad de subir al tercer piso para traer una recopilación más grande de nuestras creaciones. Estas consultas nos permitieron también tener acceso permanente a su estudio, para seguir la evolución de su pintura, el nacimiento, el progreso de sus cuadros. Bebiendo té o café y –admitámoslo– envueltos en el smog de una rubia, analizábamos con él nuestras 'cosechas' y luego, tras la discusión, lo dejábamos, armados con sus enseñanzas y valores para digerir. » Ifj. Durkó Zsolt, pintor

« Son discours m'a servi de leçon pour la vie : En quoi un échec et mat serait-il de la faute de l'échiquier ? Dans une situation proche du mat, renverser l'échiquier à la place de produire l'effort est une incommensurable fuite. Si on prend échec et mat, on remet les pions en place et on démarre la revanche. » Tamás Cserna, pintor

« En la Escuela Superior, nuestra formación se desarrolló en dos lugares diferentes, en nuestro taller compartido, el número 13 en el 2º piso, y en el taller del Máster, el piso superior. Abajo discutíamos los problemas cotidianos que surgían durante nuestros estudios, mientras que arriba, mientras bebíamos un té terriblemente fuerte, discutíamos todos los demás temas, y a veces también las obras del Maestro. » György Bokor, pintor

« Sus correcciones eran siempre de una precisión milimétrica. Ilustró la mayoría de sus críticas con ejemplos de la historia del arte o a través de las obras de los más grandes pintores. Aprendimos mucho de él, entendiendo una obra, la esencia del razonamiento a través de imágenes. Para comprender y asimilar sus correcciones, primero había que saber mantenerse a flote en su erudición. » András Kecskés, pintor